venerdì 30 novembre 2007

Astianatte


Ora tu stai partendo e il tuo bambino

Dato sotto quel platano alla luce

Lo prenderai con te.

Fu un giorno di strepitanti trombe,

Di armi incandescenti. Sopra il verde

Specchio d'acqua, colanti di sudore

Erano chini i cavalli, le narici

Liquide nella vasca si tuffavano


Gli ulivi con le rughe dei nostri padri

Le rocce con la mente dei nostri padri

E del nostro fratello entro la terra

Il sangue di vivente erano gioia

Piena di forza, un'armonia sovrana

Per anime che sapevano

Essere la propria preghiera


Ora che parti e che del compimento

Il giorno è sorto, e che ciascuno ignora

Chi ucciderà, come verrà la fine,

Con te prendi il bambino che ti nacque

All'ombra di quel platano: maestri

Gli siano gli alberi.


Questa poesia, Astianatte, di Giorgio Seferis, del 1934, è stata tradotta dal greco in Versi italiani da Guido Ceronetti in occasione del Matrimonio di Daniela Rindi e Paolo Severi il 19 marzo 1994, e stampata a mano in unico esemplare.

il blog delle mamme


Inizia con quest'immagine questo nuovo blog, dedicato a tutte" le mamme sempre stanche!". Inviatemi le vostre foto più belle, tenere, tristi, allegre o suggestive, che vi ritraggono con i vostri figli, allegando frasi, poesie, brevi racconti, pensieri...
Mamme, faremo insieme un blog strepitoso!!!